close
在來這裡打文章之前 我在用功
翻譯英文論文哎 多麼偉大的工作啊
真不適合我這個討厭英文的小嘍囉

由於我們找了個帶大刀的專題老師
他認為中文論文都是屁 沒啥參考價值可言
所以我們的專題資料 全部都不是我認識很久的中文

然後 我現在就處於水深火熱之中
但我知道 在被水深淹死 火熱燒死之前
我一定會先被英文煩死

為什麼每個句子都那麼長
在一堆of to and then之後才有個小小的「.」

為什麼英文翻中文都要玩多重倒裝句
軟體翻出來的根本不能看也看不懂

為什麼好好的一篇論文要設定這麼多假說
在我千辛萬苦的翻譯到假說3 後面卻還有假說56789在排隊
可悲的是 我還得從一堆英文中找出這些假說是說真的還是假的

亂七八糟的為什麼
搞得我的腦袋也是亂七八糟
arrow
arrow
    全站熱搜

    馬尼326 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()